БИБЛИОТЕКА
ЭСТЕТИКА
ССЫЛКИ
КАРТА САЙТА
О САЙТЕ





предыдущая главасодержаниеследующая глава

1. Закономерности динамики художественного процесса

Художественные взаимодействия

Художественные взаимодействия - это разнообразные влияния одного или группы художественных явлений на другое явление или целую их группу, это взаимосвязи между элементами искусства как развивающейся системы.

В художественном процессе все переплетено; нельзя встретить в чистом виде один тип влияния. Научный же подход требует выявления типологии художественных взаимодействий. Эти взаимодействия имеют два "залога": "страдательный" (художник испытывает влияние) и "действительный" (художник оказывает влияние); два класса: внутривидовой (например, внутрилитературные или внутрикинематографические) и межвидовой (театр воздействует на живопись, музыка - на кино, кино - на литературу и телевидение). Межвидовые художественные взаимодействия похожи на перекрестное опыление цветов: происходит редчайшее совпадение особенностей художественного мышления поэта и живописца, романиста и музыканта, совпадают их мировоззрение, их основные принципы эстетического отношения к миру. На этой основе возникают стилистические совпадения (А. А. Блок и М. А. Врубель, Н. Н. Ге и Л. Н. Толстой, И. И. Левитан и А. П. Чехов).

И. Левитан - Вечер
И. Левитан - Вечер

Художественные взаимодействия наблюдаются на разных уровнях: отдельных произведений, отдельных художников, художественных течений, направлений и школ, наконец, на уровне целых литературных эпох. Примером художественного воздействия на уровне творческой личности является влияние Н. А. Некрасова на поэзию М. В. Исаковского, на уровне направлений - сентиментализма на становление романтического искусства, на уровне художественных эпох - влияние искусства греческой античности на искусство Возрождения и древнеримского искусства на классицизм.

По характеру художественные взаимодействия могут подразделяться на сильные и слабые. Существует литературная притча: известный писатель, услыхав, что критик приписывает ему наследование традиций Ч. Диккенса, сказал: "Оказывается, есть еще один писатель, которого мне нужно прочесть". Как ни парадоксально, вполне вероятна правота как писателя, так и критика. Художник может испытать влияние предшественника, с творчеством которого он даже незнаком. Нередко бывает так, что великий художник, как бы растворяясь в мировом художественном процессе, оказывает всеохватывающее воздействие на его развитие. Разумеется, такое "растворение" не умаляет самостоятельного значения гения и его творчества. Говоря языком физики, это слабые взаимодействия; они имеют вселенскую широту и огромную глубину проникновения в толщу самых сложных процессов. Создается своеобразное "гравитационное поле", в сферу действия которого в новую эпоху неизбежно попадает любой художник, отталкиваясь или притягиваясь, отрицая творческое кредо или продолжая традиции своего великого предшественника. Ф. М. Достоевский, например, явился таким растворяющимся в мировом литературном процессе гением; творчество его определило многое в общей литературной ситуации XX в. М. Горький отталкивался от Достоевского, Ф. Кафка испытывал притяжение к нему, Л. М. Леонов развивался в русле его традиции.

Подобное художественное взаимодействие выражается не в непосредственном влиянии творчества великого предшественника на того или иного представителя последующих поколений художников, а в создании своеобразного творческого поля, в сферу воздействия которого они попадают. Такое влияние менее заметно, но более действенно. А. Камю и Б. Брехт по-разному, на разной идейной основе и вместе с тем в чем-то очень схоже восприняли воздействие творческого поля Достоевского, одного из самых философичных и моральных писателей мира. Их интеллектуальное искусство восходит к его художественным принципам. Брехт и Камю создают пьесы-концепции, романы-концепции. Но если Камю делает упор на философско-моральную проблематику и в центр своей концепции ставит личность, то Брехт обращается к философско-политической проблематике и в центр своей концепции ставит народ и отношение личности к народу.

Взаимодействия могут быть двух видов: индивидуальные и общие. Например, Достоевский не вошел в "индивидуальную", "частную", "личную" традицию Брехта и повлиял на него как "общая" традиция (слабое взаимодействие), как те художественные завоевания, которые стали достоянием всей литературы. "Личная" же традиция связана с непосредственным воздействием на писателя его предшественника (сильное взаимодействие).

Художественные взаимодействия подразделяются и на ряд типов.

Первый тип - новаторское продолжение традиций.

Второй тип - отталкивание: художник негативно воспринимает особенности творчества своего предшественника и художественные концепции взаимодействующих произведений оказываются противоположными при сходстве или близости, например, изобразительных средств и художественной манеры. В основе этого взаимодействия лежит дружба-вражда творческих принципов.

Третий тип - заимствование, перенесение элементов одной художественной системы (сюжетной схемы, обстоятельств, характеров героев, композиции) в другую. В этом случае в новом произведении различимы черты источника. Однако заимствованные элементы сплавляются с новым колоритом, с неуловимо измененным художественным ритмом, с иной трактовкой образов.

Близок к заимствованию четвертый тип художественного взаимодействия - влияние, при котором художник использует некоторые стороны художественного опыта своего предшественника. Здесь не сохраняются стилистические свойства оригинала и художественное воздействие предстает в самом неожиданном проявлении.

Пятый тип - подражание, копирование основных стилистических особенностей или формы источника, творческой манеры предшественника. При подражании степень использования источника более высокая, чем при заимствовании, ибо последнее копирует лишь отдельные элементы источника, а подражание - саму его структуру.

Шестой тип - пародирование, подражание, утрированно повторяющее особенности оригинала, выражающее насмешливо-критическое отношение к некоторым героям и идеям источника при возможном его почитании и даже, восхищении его качествами. Таково взаимодействие пушкинского "Графа Нулина" с шекспировской "Лукрецией"*, а также сервантесовского "Дон Кихота" с рыцарскими романами.

* (См. об этом: Пушкин А. С. Полн. собр. соч. В 10-ти т., т. 7, с. 226.)

Седьмой тип - эпигонство; нетворческое подражание, характеризующееся незначительной степенью переработки, жалким копированием и уменьшением художественного потенциала по сравнению с оригиналом. Низшей ступенью эпигонства является плагиат - полное творческое бессилие, художественное взаимодействие с нулевым творческим потенциалом, перерастающее в простое литературное воровство.

Восьмой тип - соревнование. Художник словно взаимодействует со своим предшественником-соперником: в одних отношениях учится, в других - отталкивается от него, осознавая свою несхожесть с ним и стремясь творчески превзойти его. Таково, например, отношение М. Ю. Лермонтова к творчеству Дж. Байрона.

Девятый тип - концентрация: крупный художник интегрирует, поглощает творчество целой плеяды своих предшественников и современников. И многие из них становятся интересными для потомков не столько в собственно художественном, сколько в историко-культурном отношении, ибо все значимое в их творчестве впитано творчеством великого художника, шедевры которого и сохраняют непреходящую ценность. Для России таким гением был Пушкин, для Италии - Данте, для Германии - Гёте, для Англии - Шекспир.

Десятый тип художественного взаимодействия отражает процесс противоположный концентрации - растворение творчества крупного художника в последующем художественном процессе без утраты самостоятельного художественного и эстетического, значения его произведений. (Напомним, что это особая форма воздействия на дальнейшее развитие искусства.)

Художественные взаимодействия могут быть двух родов: межнациональные и внутринациональные. В свою очередь, межнациональные взаимодействия подразделяются на внутрирегиональные (например, взаимодействие между славянскими литературами) и межрегиональные (например, между регионом славянских и романских литератур).

Межнациональные художественные взаимодействия протекают как на личном уровне (например, А. С. Пушкин - А. Мицкевич), так и на уровне отдельных видов искусства (например, русско-польские литературные связи) и целой художественной культуры народов (японская художественная культура оказала влияние в конце XIX - начале XX в. на европейскую живопись).

Глобальные межнациональные взаимодействия на уровне художественных эпох оказывают особенно глубокое влияние на художественную культуру человечества. Художественные открытия одного народа воздействуют на художественную культуру многих других народов. Межнациональные художественные взаимодействия имеют обычно свой эпицентр (Греция в эпоху античности, Италия в эпоху Ренессанса, Франция в эпоху классицизма).

Единство социально-исторического развития человечества, несмотря на относительную самостоятельность динамического движения искусства, обусловливает и общие черты в художественном сознании разных народов, и жизненный фундамент межнациональных художественных взаимодействий.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев Алексей Сергеевич, 2013-2015
При копировании материалов просим ставить активную ссылку на страницу источник:
http://Etika-Estetika.ru/ "etika-estetika.ru: Этика и эстетика"